Wonderland ♥: mangás
Mostrando postagens com marcador mangás. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador mangás. Mostrar todas as postagens

Gêneros do Mangá

Olá pessoinhas!!! Como vocês estão? Eu estou bem! E hoje estou muito animada, sabe?!?!?! Vou falar um pouquinho (uma parte) sobre mangá, as outras partes irei postando depois! Hoje vou falar de uns dos principais gêneros do mangá (os mais famosos também)!!!! (nem vou explicar o que é mangá, pois TODO ser humano que mexe na net sabe o que é) Aí vão eles:

Kodomo (crianças):

Pokemón


São voltados para o público infantil, tanto que há páginas para colorir, labirintos e jogos.Eles tem uma narrativa e desenho simples. Conhecidos também como kodomomuke mangá. Um dos exemplos é o Pokémon (nossas infância, há qual dedicamos várias horas da nossa vida assistindo XD )


Shoujo (garota) :

Sakura Card Captors


São mangás direcionados para o gosto feminino! Isso não quer dizer que é tudo muito cor de rosa, em um mangá shoujo a possibilidade de temas é amplas: existem dramas, comédias romanticas, ação, mistério e ficção científica. Exemplos: Fruits Basket, Sakura Card Captors (minha infância - mangá e anime - XD ), nana, Colégio Ouran Host Clib.


Shounen (garoto) :

Naruto


São dorecionado para o gosto masculino. As características mais comuns desse estilo são os enredos humorísticos e as cenas de ação, superação de desafio, competição e a perseverança,lutas, onde a vitória deve ser alcançada a qualquer custo. Muitas histórias dão ênfase à camaradagem entre homens em times ou equipes. Também é comum, em algumas histórias, a existência de belas personagens femininas! Alguns mais conhecidos: Naruto, Bleach, One Piece, Hunter x Hunter, Fullmetal Alchemist, Dragon Ball (infancia de MUITAS pessoas), Death Note, Os Cavaleiros do Zodíaco.


Seinen e Josei (Homem e Mulher):

Akira


São direcionados para adultos (18 a 40 anos), neles abrangem o cotidiano feminino e masculino, com temas e escrita mais maduro, com senas de sexo, violência, romances idealizados, negócios e política. Exemplos: Gantz, Battle Royale, Gen ppés Descalços, Akira, Honey & Clover, Shinshoku Kiss.


Gente desculpe a demora para postarmos, pois a vidinha está corrida e não estamos conseguindo blogar nada!!!! Obrigada pela compreenção!!!

Beijinhos!!!
 

Crepúsculo - o fruto proibido - MANGÁ


Olá gente!!! Tudo bem com vcs? 
Estava lendo uma revistinha de anime, e acabei achando algo muito legal para vcs! E aqui está:

  Mangá do Crepúsculo!!


Crepúsculo - versão japonesa

As curiosidades sobre a versão japonesa do romanse vampírico criado pela escritora americana Stephenie Meyer.

Não existe um meio termo ao se falar da história de amor entre Bella, uma garota comum e terrivelmente atrapalhada, e Edward Cullen, um vampiro de 108 anos preso ao corpo de um adolescente.
A história, que teve início em Crepúsculo ("Twilight", em ingles), livro puplicado originalmente em 2004, rendeu até o momento outros três volumes (Lua Nova, Eclipse e Amanhecer) e seguiu o caminho natural para o cinema. Hoje é um fenômino da literatura popular, arrebatando fãs em todo mundo, independendo do credo, cor, classe social ... ou grupo de nerds ao qual pertençam.

Crepúsculo - versão japonesa

Durante o evento Anime Friends 2009 , que sempre reserva espaço para exibição ou exposição de diversas séries e grupos (mesmo que não são diretamente ligados ao mundo de animês e mangás), a sala dedicada ao universo de Twilinght foi uma das mais visitadas pelo público. Porém, como é de praxe, as opiniões sobre os livros divergem entre fãs e a galera que não suporta o romance "água com açucar", além das "inovações" desenvolvidas pela autora sobre a mitologia vampírica.
Independente disso, a fama e a legião de leitores de Bella e dos vampiros "vegetarianos" cresce a cada dia, aguardando com anciedade cada novidade e lançamento sobre a série (gente de olho nas notícias pois a 1ª parte de Amanhecer - filme- vem este ano XD).

Crepúsculo - versão japonesa - Bella e Edward

Bem-vindo a Forks

Isabella Swan, ou Bela como ela prefere ser chamada, acaba de se mudar para a pequena e chuvosa cidade Forks, onde foi morar um tempinho com seu pai, o xerife Charlie. Cidade pequenina, daquelas que todo mundo se conhece, logo Bella se torna centro das atenções no colégio, para seu total desespero. E é na escola que ela conhece Edward Cullen, um rapaz quieto e distante que atrai sua atenção. Por outro lado, ele parece sentir uma "aversão á primeira vista" por ela.
Porém, quando Edward a salva, primeiro de um carro desgivernadoe depois de um grupo de arruaceiros, os dois começam a de aproximar e Bella logo descobre a real natureza do seu salvador: assim como o restante de sua "família", Edward é um vampiro com mais de 100 anos de idade.

Crepúsculo - versão japonesa - Família de Edward

Mas como ele pode sair ao sol sem esntrar em combustão ou explodir em pedacinhos como estamos acostumados a ver nos filmes e livros do gênero? Bem, ao contrário da crença popular, os vampiros aqui não tem problemas com o sol, com exceção do fato de que seuas peles brilham quando expostas, sendo exatamente esse motivo de morarem na nublada cidadezinha de Forks. Outro fator que tornam Edward e sua família diferentes dos demais vampiros é a abdicação deles de beber sangue humano, optando por se alimentarem apenas de sangue de animais (por isso mesmo que eles são chamados de "vampiros vegetarianos").
Aos poucos, a relação entre Bella e Edward torna-se um amor puro que supera a sede de sangue e o medo, se desenvolvendo ao longo dos demais livros que compõem a série: Lua Nova (New Moon, 2006), Eclípse, 2007) e Amanhecer (Breaking Dawn, 2008).

Crepúsculo - versão japonesa  - Billy, Bella, Jacob e Charlie.


"Não existem palavras para isso"

Com grande apelo com o público juvenil, a narrativa leve da autora Stephenie Meyer conquistou leitores em todo o mundo com uma versão mais "suave" do universo dos vampiros, personagens cativantes e, acima de tudo, pelo romance de seus protagonistas. Em todo mundo mesmo. No Japão, por exemplo, o livro repetiu o sucesso dos outros países e a sua publicação contou com algumas mudanças e "extras" que chamama atenção.
A primeira delas é o fato dos livros terem sido divididos em três edições ( a exceção de Amanhecer, que foi dividido em quatro), ganhando também novos subtítulos.
Porém, sem dúvida alguma, o maior atratuvo foram as ilustrações.Mesmo que algumas tenham uma diagramação semelhante a páginas de HQs, as imagens são inclusas pelo livro, visando enriquecer o conteúdo da obra.

Crepúsculo - versão japonesa

O responsável pela arte foi Ryuji Gotsubo, desenhista mais conhecido em sua terra natal graças a suas séries de shonens, de esportes e fantasias como Sasanaki, Pun-Tera e Mononolemono. Outra curiosidade: ele é irmão do mangáka Masaru Gotsubo, responsável pelo mangá da série Samurai Champloo, publicado aqui pela Panini em dois vilumes. Detalhe digno de nota: como a edição japonesa de Twilight foi pulicada antes da versão para cinema ser produzida, Bella, Edward e elenco não apresentam qualquer semelhança física aos atores que encarnaram os personagens das telas. Ryuji transpôs para o papel sua própria visão de como seriam os personagensbaseados nas descrições de Meyer.

Uma ocasião especial (Coreano)

Crepúsculo - versão manhawa

Durante o evento Comic-Con, entre as muitas novidades relativas ás adaptações para o cinema do livro Lua Nova, os fãs tiveram a oportunidade de conferir em primeira mão o anúncio da versão mangá Crepúsculo. Bem, na verdade o correto seria a versão manhwa, uma vez que o artista responsável pela série é o coreano Young Kim. Para a editora responsável ( a Yen Press, que já levou outros livros para as preteleiras das comics shops) a ideia é dividir Crepúsculo em duas edições. Neste caso, o desenho dos personagens deve seguir a aparencia dos atores dos filmes. 

Crepúsculo - versão manhawa

Com a popularidade dos livros e filmes aqui no Brasil, é grande a possibilidade da série chegar as nossas bancas. Fãs, cruzem os dedos!!!!!!!
[Mas quem quizer conferir, há na Saraiva para vender a versão manhwa!!!]

Crepúsculo - versão manhawa

Crepúsculo - versão manhawa

Crepúsculo - versão manhawa

Beijos !!!!

♥ BBF ou BOF ♥

Boys Before Flowers e também conhecido como Boys Over Flowers!!



Gente já faz tanto tempo que queria blogar o quanto AMEI este dorama, que ........ nem sei como dizer!!!!

O cursinho está sugando toda a minha energia, tempo, paciência ... na verdade está tomando minha vida. Mais foi eu que escolhi fazer cursinho........................ OMG como eu falo, vamos ao que interessa.

Uma pessoinha comentou comigo sobre um dorama e eu me APAIXONEI pela história, e quando fui na casa dela e ela me mostrou, não queria parar de assistir. Mais a vida é assim!!!!

Comecei a assistir TODOS os dia olha o vício da pessoa, e acabei em 2 semanas, 25 episódios ( na verdade 26, porque tem o episódio extra). 

Mais vocês vão entender porque eu gostei tanto!!!!!
Vou contar algumas coisas e vocês irão assistir eu espero!!!

Boys Before Flowers

Um dos maiores clássicos dos mangás japoneses, “Hana Yori Dango”, já virou anime e ganhou várias versões de doramas. Recentemente assisti a versão coreana, pois me desculpem os japoneses, mas em termos de edição e produção os coreanos são os melhores.

Geum Jan Di (Koo Hye Sun) não se parece muito com a Makino do anime, ela é mais meiga, mais sensível e ao contrário do anime, ela cede facilmente às investidas do bad boy, Gu Jun Pyo (que equivale ao Doumyouji). Jan Di é uma garota pobre que depois de impedir um suicídio na escola Shinwa, ganha uma bolsa de estudo para estudar nesse colégio cheio de pessoas milionárias, arrogantes e ambiciosas.


Boys Over Flowers
Jan Di não suporta as atitudes do líder do F4 (os quatro garotos mais ricos e cobiçados da escola) e, assim como no anime, acaba batendo nele; como conseqüência, se torna sua inimiga número um. Gu Jun Pyo (Lee Min Ho) não deixa Jan Di em paz e atormenta muito a garota, até que ele percebe que no fundo está apaixonado pela menina pobre. A partir daí começa a fazer de tudo para conquistá-la, mas Jan Di não acredita tão facilmente assim nesse amor, mesmo porque está mais interessada em Ji Hoo, o mais sensível dos garotos do F4. 

O dorama é bem produzido e conta mais sobre os outros rapazes do F4, algo que não ocorre no anime. Jan Di, assim como Makino é realmente pobre e não sei como consegue trabalhar em mil lugares ao mesmo tempo e ainda por cima estudar! Seus pais são mais divertidos que no anime e no mangá e se preocupam mais com ela. Já a mãe de Gu Jun Pyo é tão megera quanto a do Doumyouji, uma verdadeira cobra! 

F4
Eu sei que o enredo parece de novela mexicana, uma garota pobre que encontra um cara rico, na verdade um não, mas 4 garotos ricos. Porém, o dorama é mais do que isso; é sobre uma história de amor e de amizade no mundo dos milionários. “Boys Before Flowers” consegue passar a tristeza e a dor dos protagonistas quando estão separados, além de também ter um certo alívio cômico da figura de Gu Jun Pyo, que acha que pode tudo, mas nunca consegue o que realmente quer: Jan Di. 


Bom sobre o dorama está aqui, mais sobre os personagens, VOCÊS que irão descobrir!!!!!!!!

XDDDD


                  Beijos!!!                    

♥ O Rei dos Piratas...

Ruffy (Luffy)

Há um tempinho, no longínquo mês de fevereiro, houve um comentário na internet ,para os fãs de mangás e animes, da burrice de um moleque de copiar, ou seja, plagiar justo um dos mangás mais populares da atualidade ao lado de "Naruto" e os leitores do blog (á qual houve "grande comentário") reclamaram que o mangá mais popular da atualidade era, na verdade, "One Peice".


Eu posso até concordar com eles... Mas somente no Oriente!

No Japão, o mangá de Luffy (ou Ruffy) é o mais vendido da história, segundo a Wikipedia, com mais de 176 milhões de cópias vendidas. E seu anime entrou em sexto lugar no Top 100 da TV Asahi.

Não é pouca coisa, não, viu?

One Piece

Já aqui, no Ocidente, principalmente no Brasil, as coisas são bem diferentes!!!! A 4kids distribuiu a primeira temporada do desenho pela América, mais foi um fracasso devido a sua censura absurda (retirando a violência e transformamdo cigarros em pirulitos - sim, é sério). Tanto que a distribuidora largou mão do desenho, que ficou com a FUNimation desde então.

No Brasil, esta primeira temporada foi exibida no Cartoon Network, no meio da madrugada (as corujas adoraram), e no SBT, no programa das crianças malas Bom Dia & Cia. Mas não há menor previsão para a estréia da segunda temporada nas TV brasileiras, tanto aberta quanto "fechada".

One Piece

Além disso, faz quase três anos que o mangá foi paralisado (leia-se "cancelado") na bendita Editora Conrad.

Mas por que será?

OK, a censura do desenho e erros de publicação não ajudou, mas será o suficiente para justificar o fracasso da série por essas bandas? Será que nós ocidentais não gostamos do traço carismático de Eiichiro Oda ou simplesmente não nos apetece uma por história de piratas com rena mutante? Bem, isso é pura especulação da minha parte, porque não existe resposta concreta para isso. 

One Piece

O que é realmente uma pena, já que "One Piece" é um dos melhores mangás que publicaram na atualidade. 

Mas sabem como é brasileiro (ainda mais fã) - não desiste nunca!!!

Houve uma campanha para a Panini assumir a publicação .... e .... ELES CONSEGUIRAM!!!! 

Afinal, esses piratas merecem conquistar o Ocidente!!!

One Piece




♥ Créditos: Anime>Do

♥ Beijos!!!
Até a próxima!!
♥ Elise Aya